
O atitudine devoțională
13 iunie 2018
O viață castă și sfântă
13 iunie 2018
- Sunteți toți frunzele unui singur copac și picăturile unui singur ocean.
Bahá’u’lláh, Tablets of Bahá’u’lláh 129
- Creatorul i-a creat pe toți oamenii din aceeași substanță și a înălțat realitatea lor deasupra celorlalte creaturi ale Sale.
Bahá’u’lláh, Analecte, XXXIV.
- O, COPII AI OAMENILOR!
Nu ştiţi voi de ce v-am creat pe toţi din aceeaşi pulbere? Ca nimeni să nu se preaînalţe peste celălalt. Cugetaţi tot timpul în inimile voastre cum aţi fost creaţi. De vreme ce Noi v-am creat pe toţi din una şi aceeaşi substanţă, este obligatoriu să fiţi chiar ca un singur suflet, să păşiţi cu aceleaşi picioare, să mâncaţi cu aceeaşi gură, să locuiţi în aceeaşi ţară, ca din străfundul fiinţei voastre, prin faptele şi acţiunile voastre, să fie făcute vădite semnele unităţii şi esenţa detaşării. Astfel este sfatul Meu către voi, o, adunare a luminii! Urmaţi acest sfat, ca să puteţi obţine rodul sfinţeniei din pomul gloriei minunate.
Bahá’u’lláh, Cuvinte Tainice în limba arabă, nr. 68.
- Cel ce este Domnul, Atotmilostivul, nutreşte, în inima Sa, dorinţa fierbinte ca întreaga rasă umană să fie un singur trup şi un singur suflet.
Bahá’u’lláh, Analecte, CVII.
- Dumnezeu, cel Atotputernic, a creat întreaga omenire din pulberea pământului. El i-a alcătuit pe toți din aceleași elemente; ei descind din aceeași rasă și trăiesc pe același glob. El i-a creat pentru ca ei să locuiască sub același cer. Ca membri ai familiei umane și copii ai Săi El i-a înzestrat cu susceptibilități egale. El îi susține, îi protejează și este înțelegător față de toți. El nu a făcut nici o distincție între milostivirile și grația acordate copiilor Săi.
‘Abdu’l-Bahá, The Promulgation of Universal Peace 297.
- El [Bahá’u’lláh] a spus, și Și-a întărit afirmația cu dovezi raționale din Cărțile Sfinte, că lumea umanității este o singură rasă, suprafața pământului un singur loc de rezidență și că aceste bariere rasiale imaginare și granițe politice sunt fără drept sau temei.
‘Abdu’l-Bahá, The Promulgation of Universal Peace 232.
- Prejudecățile de toate tipurile – fie ele religioase, rasiale, patriotice sau politice – distrug fundația divină a omului. Toată războirea și vărsarea de sânge din istoria umană a fost rezultatul prejudecății. Pământul este un singur cămin și singura patrie natală. Dumnezeu a creat omenirea cu înzestrări egale și cu drept egal de a trăi pe acest pământ. După cum orașul este căminul tuturor locuitorilor săi deși fiecare poate avea propriul domiciliu, la fel suprafața pământului constituie o singură mare patrie natală sau cămin pentru toate rasele omenirii.
‘Abdu’l-Bahá, The Promulgation of Universal Peace 287.
- Toți oamenii sunt copiii lui Dumnezeu; aparțin aceleași familii, aceleași rase originale. O multiplicitate de rase nu poate exista, pentru că toți sunt descendenții lui Adam. Aceasta înseamnă că identificarea și distincția rasială nu sunt altceva decât superstiție. În estimarea lui Dumnezeu nu există englezi, francezi, germani, turci sau persani. Aceștia sunt toți egali în prezența lui Dumnezeu, sunt dintr-o singură rasă și creație; Dumnezeu nu a creat aceste diviziuni. Omul insuși este originea acestor distincții. De aceea, fiind împotriva planului si scopului realității, ele sunt false și imaginare. Noi aparținem unei singure rase fizice, la fel cum cum aparținem unui singur plan fizic al corpului material – fiecare înzestrat cu doi ochi, două urechi, un cap, două picioare.
‘Abdu’l-Bahá, The Promulgation of Universal Peace 299.
- Ordinea mondială nu poate fi întemeiată decât pe o nestrămutată conștiință a unității omenirii, un adevăr spiritual pe care toate științele umane îl confirmă. Antropologia, fiziologia, psihologia, recunosc numai o specie umană, deși infinit variată în aspectele secundare ale vieții. Recunoașterea acestui adevăr necesită abandonarea prejudecății – prejudecății de orice fel – de rasă, clasă, culoare, crez, națiune, sex, grad de civilizație materială, orice lucru ce permite oamenilor să se considere pe ei înșiși superiori altora.
Casa Universală a Dreptății, scrisoare datată 10/85 către toți oamenii lumii, în Făgăduiala Păcii Mondiale 28-29.