Prim-ministrul australian isi exprima recunostinta fata de comunitatea bahá’í
8 aprilie 2020Lucrarile de constructie a Mausoleului lui `Abdu’l-Bahá continua sa avanseze
23 aprilie 2020CASA UNIVERSALĂ A DREPTĂȚII
Riḍván 2020
Bahá’ílor lumii
Mult iubiți prieteni,
Două realități ce s-au ivit ne-au îndemnat să vă adresăm aceste cuvinte. Prima realitate este conștientizarea crescândă, la nivel mondial, a pericolelor îngrozitoare aduse de pandemia coronavirus care se profilează. În multe țări, în ciuda unor eforturi curajoase și hotărâte de a preveni dezastrul, situația este deja gravă, dezlănțuind tragedii pentru familii și indivizi și adâncind întregi societăți în criză. Valuri de suferință și mâhnire izbucnesc în multe locuri și vor șubrezi diferite națiuni, în diferite momente, în chipuri diferite.
Cea de-a doua realitate, una care devine pe zi ce trece mai evidentă, este reziliența și vitalitatea nediminuată a comunității Bahá’í în fața unei provocări care nu își găsește asemănare oricât de departe am privi înapoi în istorie. Răspunsul vostru a fost remarcabil. Când v-am scris acum o lună la Naw-Rúz, am fost dornici să subliniem impresionantele calități care erau demonstrate de comunități ale căror model normal de activitate fusese întrerupt. Tot ceea ce s-a petrecut în săptămânile de atunci și până acum, în care mulți prieteni au trebuit să se supună unor restricții din ce în ce mai stringente nu a făcut decât să amplifice și mai mult sentimentele noastre de admirație. Învățând din experiențele câștigate în alte părți ale lumii, unele comunități au găsit căi sigure și creative de a adânci conștientizarea populațiilor cu privire la cerințele legate de sănătatea publică. O atenție specială este acordată celor care se află în categoria de risc datorită virusului și a greutăților economice cauzate de răspândirea lui; inițiativele prezentate în Serviciul Mondial de Știri Bahá’í, în această privință, sunt doar câteva din nenumăratele inițiative care încep să se desfășoare. Acestea sunt completate de eforturi de a examina, promova și cultiva acele calități spirituale de care este cea mai mare nevoie în această perioadă. Multe dintre aceste eforturi au loc, în mod necesar, în cadrul familiilor sau în solitudine, dar acolo unde condițiile o permit sau mijloacele de comunicare fac acest lucru posibil, un sentiment de extraordinară solidaritate este, în mod activ cultivat, în sufletele celor care se află în circumstanțe asemănătoare. Dinamica vieții de comunitate, atât de importantă pentru progresul colectiv, nu va fi înăbușită.
Spiritul nostru a fost înălțat văzând cu câtă pricepere Adunările Spirituale Naționale, generalii neabătuți ai Armatei Luminii, și-au călăuzit comunitățile și au dat formă răspunsului lor în fața crizei. Ei au fost sprijiniți puternic de Consilieri și de Membrii Corpului Auxiliar care, ca întotdeauna, au înălțat în mod eroic stindardul servirii pline de iubire. Asigurându-se că sunt bine informați cu privire la de multe ori rapid schimbătoarele condiții din țările lor, Adunările au făcut aranjamente necesare pentru administrarea treburilor Cauzei și în mod deosebit pentru organizarea alegerilor, acolo unde acest lucru a rămas posibil. Prin comunicări regulate, instituții și agenții au oferit sfaturi înțelepte, asigurări mângâietoare și încurajare constantă. În multe cazuri, ei au început de asemenea să identifice temele constructive care se ivesc din discursurile ce se deschid în societățile lor. Așteptarea pe care am exprimat-o în mesajul nostru de Naw-Rúz cum că acest test al puterii de îndurare a umanității îi va conferi acesteia o mai adâncă înțelegere pătrunzătoare este deja îndeplinită. Conducători, gânditori proeminenți și comentatori au început să exploreze concepte fundamentale și aspirații îndrăznețe care, în vremurile din urmă, mai degrabă au lipsit din discursul public. În prezent acestea sunt doar licăriri timpurii, totuși ele sugerează posibilitatea că un moment de conștientizare colectivă ar putea urma.
Mângâierea pe care o găsim văzând reziliența lumii Bahá’í manifestându-se în acțiune este afectată de tristețea pe care ne-o stârnesc urmările pandemiei pentru umanitate. Vai, suntem conștienți că și credincioșii și cei apropiați lor își au partea lor de suferință. Distanța față de prieteni și cunoștințe pe care, datorită cerințelor de securitate publică, atât de mulți oameni din lume trebuie să o mențină acum, va duce pentru unii, la o despărțire permanentă. La fiecare răsărit de soare pare sigur că mai multe agonii vor fi îndurate înainte de apusul soarelui. Fie ca promisiunea reunirii pe tărâmurile eterne să ofere alinare acelora care i-au pierdut pe cei dragi. Ne rugăm pentru înseninarea inimilor lor și pentru ca harul lui Dumnezeu să-i înconjure pe cei ale căror educație, ocupație, cămine, sau chiar mijloace de trăi de la o zi la alta sunt acum sub semnul întrebării. Pentru voi și pentru aceia pe care îi îndrăgiți și pentru toți compatrioții voștri, Îl implorăm pe Bahá’u’lláh și ne rugăm cu ardoare pentru binecuvântările și favoarea Lui.
Oricât de lung și de dificil ar fi drumul la capătul căruia trebuie să ajungem, suntem pe deplin încredințați în tăria voastră morală și determinarea voastră de a termina călătoria. Vă folosiți de rezervele voastre de speranță, credință, mărinimie, așezând nevoile altora înaintea propriilor nevoi, îngăduindu-le celor deprivați să fie hrăniți spiritual, celor care sunt din ce în ce mai însetați de răspunsuri să fie satisfăcuți și celor care tânjesc să muncească pentru îmbunătățirea lumii să primească mijloacele prin care să o facă. Cum ne-am putea aștepta la mai puțin din partea credincioșilor adepți ai Frumuseții Binecuvântate?
[Semnat Casa Universală a Dreptății]
traducere provizorie
În engleză online aici